中国发展研究基金会   |   English   |   注册   |   登录
时间:2020年11月11日 - 13日
地点:北京 · 钓鱼台国宾馆
主办:国务院发展研究中心
承办:中国发展研究基金会
官方微信
基金会微信
基金会微博

CDF之声 | 施耐德电气首席执行官赵国华: 中国政府和人民的勇气和担当令人钦佩 返回 CDF之声 列表>

“CDF之声”栏目旨在汇聚关注、支持和参与论坛的重要商业领袖,向国内公众和国际社会传递论坛与会代表的心声。

新冠肺炎疫情爆发之后,论坛中外方企业纷纷支持中国的抗疫工作。“CDF之声” 借此推出特别系列,今天发声的是——施耐德电气董事会主席兼首席执行官赵国华(Jean-Pascal Tricoire)。

施耐德电气董事会主席兼首席执行官赵国华(Jean-Pascal Tricoire)在视频中用中文对受到病毒威胁的中国人民表示深切的慰问,对因疫情逝去的生命表示悼念:


“中国政府和人民的勇气和担当,以及人道主义精神,令我非常感动、钦佩。”


他赞赏中国各级政府在防控疫情的同时,也持续为企业复工复产提供支持:“这需要中国上下巨大的决心、协调一致全力以赴。”


施耐德电气已向武汉定向捐款人民币100万元,用于购买抗击新型冠状病毒肺炎急缺的医疗用品、应急设备,同时还积极调动欧洲和世界各地的资源,帮助寻找紧缺的医用物资。


为支持武汉火神山、雷神山医院的建设及每日检测万人份样本的“火眼实验室”,施耐德联手合作伙伴,紧急调配电气设备,为电力系统提供保障。


赵国华在给中国发展高层论坛秘书长卢迈的信中表示,相信中国一定会赢得这场战役的胜利:


“施耐德电气对中国的承诺不会改变,对中国的经济充满信心,期待能和新老朋友再聚北京,共话发展。”



以下是视频中英文全文:


大家好!作为中国的老朋友,新型冠状病毒疫情一直牵动着我的心,我想对受到病毒威胁的中国人民表示深切的慰问,为在疫情中逝去的生命表示悼念。


面对疫情,中国政府和人民的勇气和担当,以及人道主义精神,令我非常感动、钦佩。


疫情的发展不仅一直牵动着施耐德电气中国全体员工的心,也得到了整个集团的高度关注。


我们在武汉有很多员工和商业伙伴。中国的团队迅速行动,驰援武汉。


除了现金捐赠之外,为支持武汉火神山、雷神山医院的建设,我们联手合作伙伴,紧急调配各种电气设备,突破物流的各种困难,及时汇集到武汉,为医院构建安全的电力系统提供了保障。


从北京小汤山医院的修缮,到各地“小汤山”医院的建设,我们也都提供了同样的支持。


同时,我们还在积极调动欧洲和世界各地的资源,帮助寻找医用紧缺物资。


我们也在尽力解决所有因此而产生的商业难题,团结一心,全力支持有困难的员工。


中国正在采取所有必要的防控措施,希望疫情在全体中国人民,包括我们的员工和合作伙伴们不遗余力的坚持、付出和努力下得到控制。


我们非常赞赏中国各级政府在防控疫情的同时,为企业的复工、复产提供的支持。


这需要中国上下巨大的决心、协调一致以及全力以赴, 我们非常认可中国所做的一切。


施耐德电气扎根中国已久,与客户和合作伙伴一起成长,风雨同舟,我们共同见证了中国经济的飞速发展,相信中国人民的韧性,相信我们员工和合作伙伴的韧性!


经过这次严峻危机的考验,我们与中国将更加同心同力,共同迎接更加美好的未来。


我们相信中国一定会赢得这场战役的胜利!我们对中国的承诺不会改变,我们对中国的经济充满信心!


武汉加油!中国加油!




As an old friend of China, the developing coronavirus outbreak has wrenched my heart. Please allow me to extend my most sincere sympathy and support for the Chinese people who are being threatened by the outbreak of COVID-19, and my deepest mourning to the lives lost.



The courage and undertaking, as well as the humanitarian spirit as demonstrated by the Chinese people, has brought me waves of emotions and earned my respect.



The developing coronavirus outbreak has wrenched the hearts of all our Chinese staff and, has called the attention of the whole Schneider community.



Our China team responded very quickly to support Wuhan, where we have a lot of colleagues, and business partners.



Apart from cash donation, the team worked without any delay with our partners to mobilize all needed electrical equipment for the construction of the two makeshift hospitals, Huoshenshan and Leishenshan, to accommodate patients. Logistics were extremely challenging under the current circumstances, however we managed it and had everything delivered in time, in Wuhuan. The safe and reliable supply of electricity could be guaranteed to help save people’s life.



Our efforts do not stop there and extended to the restoration of Xiaotangshan Hospital in Beijing, and the other “Xiaotangshan model” hospitals in other regions.



Meanwhile, our company has been sparing no efforts in sourcing and procuring medical supplies throughout Europe and the world, to hopefully contribute more.



Our teams are also working very hard to solve the business issues raised, and to support with high solidarity the employees when facing difficulties.



China is taking all necessary prevention and control measures, and we are sincerely hopeful that the containment of the crisis will come thanks to the persistence, the sacrifice and the unremitting efforts of the all Chinese population and within them, all of our colleagues and partners of Schneider.



We are also grateful for all the concrete support from all levels of the Chinese government to allow companies and enterprise to resume work and production.



This requires tremendous determination, coordination, and efforts, and we all acknowledged the scale of those efforts of all over China.



Schneider Electric has been in China for many years. We grow with our customers and partners, and we have gone through everything together, good times and bad times. I have full confidence in the resilience of the Chinese people, of our China colleagues and of our China partners.



And I trust that, in a way, the experience of combating together with the crisis, will put us and make us closer together. Our journey in China together towards a bright future continues.



We have full confidence in China winning this battle! We remain confident in and, committed to China’s future!



Wuhan Jiayou! China Jiayou!